作词 : 川嶋 あい
作曲 : 川嶋 あい
编曲 : 斎藤悠弥
何かに躓(つまづ)いたら どうやって立ち直るの? (若被什么绊倒了 又该如何站起来呢)
考えすぎないことさ うわの空で聞いていた (这也不是我想太多 也就是心不在焉地问问了)
ちぎれた過去には1つも 嘘なんてなかったけど (在破碎的过往之中 虽然没有谎言)
これから想う未来に 真実はあるの? (在今后畅想的未来里 会有真实吗)
生まれてきた時は誰もが 一人だよだからこそ (出生至此 无论是谁 都是孤独一人)
一緒に生きていこうとするね (正因如此 我们才要一同生活下去吧)
あの日アナタに教えられた生きる強さや意味を この胸に強くにぎりしめ (那一天 你教给我生命的坚强和意义 我都牢记于心)
いつか全てのことにちゃんと希望の花が咲くように この場所から始めよう (总会有那么一天 一切都会如同希望之花绽放一般 从这里开始)
本当に大事なことは つらい時わかるものね (那些真正珍贵的事 总是在难过时才懂得)
もつれたネックレスのように ほどけない気持ち (就像打了结的项链一样 那是一种无法释怀的心情)
周りばかり気にしていたね あるがまま生きられることこそが (一直在意着周围的事物 正因为能一成不变地活着)
喜びと知った (我才懂得了“喜悦”)
あきらめることはいつだって難しいことじゃない 歩き出すことに比べたら (若与向前迈步相比 放弃 不论何时都不是一件困难的事情)
だけど心に描いていた夢の地図はあざやかに 何度でも消えない (但是 在心里描绘了的那份梦的地图 依旧如新 永不消褪)
次の扉開ける時また この手はこわがるだろう (将下一扇门扉开启之时 这双手会再次因恐惧而颤抖吧)
そんな時にあなたを想うだけで強くなれるよ (在那时 只要想到你 我就会变得坚强了呢)
いつも見て見ぬフリしていた 勇気と孤独がある 手探りで今たぐり寄せて (一直装作视而不见 怀着勇气和孤独 牵着手探索至今天)
いつか心に咲かせたいよ 希望の花をそっとあなたと2人で (让希望的花朵 在你我的心底悄然绽放)
明日今日よりもキラめいた笑顔でありますように この道を強く刻み込み (希望明日 会拥有比今天更灿烂的笑容 把这条道路铭记于心)
少し前に進んでみよう まなざしを高く上げて今あなたと (试着稍微向前前进吧 和正高高地扬着目光的你)
この場所から始めよう (从这里开始)